Nowy List Tapori

Drogie dzieci! Drodzy wychowawcy!

Z radością przedstawimy Wam List Tapori nr 1 Kampania 2012 (kwiecień 2012), Tapori Dodatek Rok Korczaka nr 1oraz  Dodatek do Listu Tapori nr 17, książeczkę o szkole.

Tapori zaprasza do aktywności, w tym bardzo wyjątkowym roku, Roku Janusza Korczaka.

W liście znajdziecie krótki opis nowej kampanii Tapori 2012 ,,Aby dobrze się uczyć potrzebujemy…”.

W ramach tej nowej kampanii będziemy zbierać opinie dzieci na temat tego, czego potrzebują, żeby dobrze się uczyć i zdobywać nowe umiejętności.

List nr 1 oraz dodatek to start kampanii, która skończy się 20 listopada 2012 roku (Międzynarodowy Dzień Praw Dziecka).

Razem z dziećmi, chcielibyśmy stworzyć „wielką księgę nauki”.

tapori

W tej książce, chcielibyśmy dać głos dzieciom i pozwolić im wypowiedzieć się na temat tego, co jest potrzebne aby mieć dobre warunki do nauki, co jest potrzebne aby znaleźć motywację do nauki i jak dzieci mogą pomagać sobie nawzajem w nauce.

Większość z Was już wie, że Rok 2012 poświęcony jest Januszowi Korczakowi.

Członkowie Ruchu Tapori są bardzo zadowoleni z tego, że przyszły rok będzie czasem upowszechniania myśli tego słynnego polskiego pedagoga i lekarza.

Z wielu powodów ruchowi Tapori bliskie jest to, co robił Janusz Korczak: uczenie się od dzieci, dawanie im głosu i możliwości nabierania doświadczeń w dziedzinach, które są dla nich ważne, zachęcanie dorosłych do zmiany zachowania względem dzieci.

Wiemy także o poświęceniu Korczaka dla dzieci, które zdążyły już doświadczyć wielu trudności w swoim życiu z powodu wojny, choroby lub biedy. Mamy nadzieję, że będziecie zadowoleni, przyłączając się do naszej kolejnej kampanii Tapori!

Pozdrawiamy serdecznie, życząc owocnej i satysfakcjonującej pracy!

Tapori jest międzynarodowym ruchem przyjaźni pomiędzy dziećmi, które pragną, by żaden z ich rówieśników na świecie nie cierpiał z powodu biedy i żeby wszyscy mieli jednakowe szanse.

Oto co dzieci mówią o Tapori:

„Tapori pomaga dzieciom powiedzieć ważne rzeczy.”

„Tapori jest mostem łączącym wszystkie dzieci.”

„Tapori jest jak przyjaciel albo przyjaciółka.”

„Tapori jest słowem, które można używać we wszystkich językach.”

„Dzięki Tapori dzieci się znają. Nawet jeśli mówią różnymi językami.”

„Teraz, kiedy znam Tapori, uważam, że mam dużo szczęścia mając to, co mam.”

Pakiet informacji:

List do animatorów nr 15

List do animatorów nr 17

List Tapori nr 15

List Tapori nr 16

List Tapori nr 17

List Tapori nr 1 Kampania 2012

Historia Tariku do Listu Tapori nr 15

Przewodnik Tapori

Tapori Dodatek Rok Korczaka nr 1

Dodatek do Listu Tapori nr 17

Tagi: Brak tagów

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *